Versos de luz

De ElPernil

http://www.cafebabelseattle.com/levitra.htm levitra qhoykl http://www.coutureetcuisine.com/car-insurance.html car insurance =]] http://www.prontocalcei.com/viagra.htm buy viagra kyhn


Tal vez penses que nada cambiouPotser pensis que no ha canviat res
que de ningún dos esforzosque de cap dels esforços
ves resposta hoxeen veus resposta avui
pero pouco a poucoperò mica en mica
algo se movequelcom es mou
e o sol, con versos de luz, avanzai el sol, amb versos de llum, avança
atravesando as nubesatravessant els núvols
espertando a paisaxedespertant el paisatge
por entre os feixes de arumesper entre els feixos d'aromes
algún froito nacealgun fruit neix.

Tralas nubesRera els núvols
versos de luzversos de llum
quedan as pegadasqueden les petjades
do que outros xa fixerondel que d'altres ja han fet
tralas nubesrera els núvols
versos de luzversos de llum
a historia nos agardal'història ens espera
i é noso o tempoi és nostre el temps
quedarán pegadasquedaran petjades
do que estamos facendodel que estem fent.

As cousas nunca se cambian de golpeLes coses mai no es canvien de cop
Pero non podes cansartePerò no pots cansar-te
Non quedes durmidoNo et quedis adormit
Porque o desta viaxePerquè el d'aquest viatge
Non é un camiñoNo és un camí
Son mil, i hemos de andalos todosSón mil, i hem de seguir-los tots
E imos avanzandoI anem avançant
Sen un soio silencioSens un sol silenci
Que o vento segue soprandoQue el vent segueix bufant
I este é o noso tempoI aquesta és la nostra hora

Tralas nubesRera els núvols
Versos de luzVersos de llum
Chaman a un futuroCriden un futur
Que non está tan lonxeQue no està tan lluny
Tralas nubesRera els núvols
Versos de luzVersos de llum
Hai que cambia-lo mundoCal canviar el món
Cada un como podeCadascú com pugui
Que agora hai un futuroQue ara hi ha un futur
E non está tan lonxeI no està tan lluny


Nota sobre la llicència: La lletra original en gallec és propietat del seu autor i la seva llicència no és la GFDL (http://ca.wikipedia.org/wiki/GFDL). La traducció al català és publicada sota la GFDL (http://ca.wikipedia.org/wiki/GFDL).